Artistas brut, intuitivos, primitivos, naïves, espontáneos, autodidactas… la abundancia de denominaciones y conceptos parece indicar la dificultad para referirnos a creadores que hacen arte como lo sienten, en libertad, casi podríamos decir que como les da la gana. Una independencia tal brinda ya valor a obras donde la distancia entre el autor y su trabajo parece desaparecer. Este libro tiene la virtud de introducirnos al mundo personal de seis de ellos mediante el método más adecuado: entrevistas agudas y bien documentadas, que procuran testimoniar sus voces propias tanto como sus espíritus. En Cuba no hemos prestado suficiente atención a estos creadores, a veces mirados con desdén y excluidos de legitimación institucional. Esto aumenta la importancia del esfuerzo que la autora ha llevado adelante desde hace tiempo, y que nos ha permitido conocer, valorar y disfrutar mejor la obra de artistas extraordinarios.
Brut, intuitive, primitive, naïve, spontaneous, self-taught artists… the abundance of denominations and concepts seems to indicate the difficulty in referring to creators who make art as they feel it, freely; we could almost say that doing as they please. Such independence already gives value to works where the distance between author and work seems to disappear. This book has the virtue of introducing us to the personal world of six of those artists through the most appropriate method: sharp, well-documented interviews that seek to bear witness to their own voices as well as their spirits. In Cuba we have not paid enough attention to these creators, oftentimes viewed with disdain and excluded from institutional legitimacy. This only enhances the importance of the author’s effort in carrying out her task for a long time, allowing us to know, value and better enjoy the work of extraordinary artists.